Jour 3 du récit d’expédition polaire d’Agnès de Cayeux et Maëlla Mickaëlle pour Poptronics à partir de leur projet d’installation en VR « 360 notes prises au Nord », filmé en caméra 360 cet été au Groenland, avec Dark Euphoria et Bionic Bird.
Une ourse polaire dans la Game Boy d’Agnès (en haut à droite, son museau nous chatouile). © Copyleft
< 28'06'23 >
Jour 3, Carnet de bord du cercle polaire, Ourse

Troisième jour de l’expédition polaire d’Agnès de Cayeux et Maëlla Mickaëlle. De ce périple filmique aux confins de l’arctique, au Groenland, elles tirent pour Poptronics un carnet de bord résolument low-tech (reportage photo à la Game Boy), empruntant à la narration de l’expérience de réalité virtuelle qu’elles réalisent, « 360 notes prises au Nord ».

Jour 3. Ourse

Où nos deux aventurières se confrontent à la possibilité d’une rencontre avec l’ourse, en s’inspirant des conseils des autorités groëlandaises comme du récit de l’anthropologue Nastassja Martin dans « Croire aux fauves ».

(liminaires)

noteA035

Cela m’impressionne toujours de savoir que l’ourse blanche a mis 200 millions d’années à devenir carnivore, lorsque l’humain a mis quelques semaines pour rendre la vache addict à ses compatriotes herbivores réduits en poudre.

noteB035

L’humain nous explique que le poil de l’ourse blanche est incolore car il ne possède pas de pigment. Je me demande si la libellule voit la couleur du poil de l’ourse blanche. Et d’ailleurs, ne pourrions-nous pas l’appeler l’ourse incolore ou l’ourse transparente ?

noteC035

Ça doit lui faire bizarre à l’ourse blanche du zoo, d’entendre ces chants effrénés d’oiseaux tropicaux. C’est un peu comme si elle vivait deux vies, l’une ailleurs et l’autre ici. Cela me rendrait dingue tous ces cris. Je me demande si l’ouïe de l’ourse du zoo s’adaptera un jour à ce fracas volatil. D’ailleurs, je ne sais pas si les ourses blanches aiment les banquises de béton.

(rêveries)

note037a

Nannut ajornartorsiutaasut pillugit Naalakkersuisoqarfik ukiorpaaluit matuma siornali suliaqalerpoq. Nannunik ajornartorsiutaasunik periutsit assigiinngitsut atorlugit qimaatitsisoqarsinnaavoq, tamannalu amerlanertigut iluatsittarpoq. Periarfissaq kingullerpaaq atorlugu qimaatitsiniarnerlu iluatsinngikkaangat allatut ajornartumik nannunik ajornartorsiutaasunik toqutsisoqartariaqartarpoq. Nannunik ajornartorsiutaasunik toqutsisoqarsimatillugu nannup neqaa sumiiffimmi agguaanneqartarpoq. Nannup neqaata sivisuumik uunneqarnissaa pillugu ilitsersuutit Kalaallit Nunaanni Uumasunut Nakorsaqarfik Inuussutissalerinermullu Oqartussaaf-fimmit, UNIO-mit pissarsiarineqarsinnaapput. Nannup amia, kukii niaqualu Naalakkersuisoqarfimmut nassiunneqartarput. Nannunik ajornartorsiutaasunik suliaqarnermi Naalakkersuisoqarfik, Politiit, KANUAANA ilaatigullu sumiiffimmi piniartut imaluunniit alapernaarsuinermik ingerlataqartut suleqatigiittarput.

(Traduction du kalaallisut ci-dessus, une langue inuit parlée au Groenland, en français, par ChatGPT :

Nous sommes reconnaissants d’annoncer que le gouvernement du Groenland a pris des mesures importantes. Nous avons pris des mesures pour protéger notre environnement et préserver notre culture. La protection de notre environnement est essentielle pour maintenir notre mode de vie traditionnel. Nous sommes fiers de préserver notre culture et de la transmettre aux générations futures. Nous continuerons à travailler pour préserver notre environnement et protéger notre langue et notre culture. Nous coopérerons avec les organisations internationales, y compris l’ONU, pour faire avancer nos objectifs communs. Nous sommes reconnaissants du soutien de notre gouvernement. Nous travaillerons en étroite collaboration avec le gouvernement, la police, les institutions culturelles et tous ceux qui soutiennent notre cause.)


(Re)lire les précédents épisodes du Carnet de bord du cercle polaire, ici l’épisode 1, ici l’épisode 2.

agnès de cayeux 

votre email :

email du destinataire :

message :